Everything about Whistled Language totally explained
A
whistled language is the use of whistling to emulate speech and facilitate communication. Generally whistled languages emulate the
intonation,
tones or vowel
formants, and
prosody of a natural language so that speakers of that language can recognize the speech melody of what is being said and thus understand the whistled speech.
Whistled language is rare compared to spoken language, but it's found in cultures around the world. It is especially common in tonal languages where the whistled tones follow the tones of the syllables (tone melodies of the words). This is doubtless because in tonal languages the tonal melody carries more of the "functional load" of the communication and non-tonal phonology carries proportionally less, especially when compared with non-tonal languages which have large
phonemic inventories. The genesis of a whistled language has never been recorded in either case and hasn't yet received much productive study.
Techniques
Whistled languages differ according to whether the spoken language is
tonal or not, with the whistling being either tone or
articulation based (or both).
Tonal languages are often stripped of articulation, leaving only
suprasegmental features such as duration and tone, and when whistled retain the spoken melodic line. Thus whistled tonal languages convey
phonemic information solely through
tone, length, and, to a lesser extent,
stress, and most
segmental phonemic distinctions of the spoken language are lost.
In non-tonal languages, more of the articulatory features of speech are retained, and the normally
timbral variations imparted by the movements of the
tongue and
soft palate are transformed into
pitch variations (Busnel and Classe 1976: v). Certain consonants can be pronounced while whistling, so as to modify the whistled sound, much as consonants in spoken language modify the vowel sounds adjacent to them.
"All whistled languages share one basic characteristic: they function by varying the
frequency of a simple
wave-form as a function of time, generally with minimal dynamic variations (but see Cowan 1948 see
Mazateco), which is readily understandable since in most cases their only purpose is long-distance communication." (Busnel and Classe 1976: 32)
Different whistling styles may be used in a single language.
Sochiapam Chinantec
has three different words for whistle-speech:
sie3 for whistling with the tongue against the alveolar ridge,
jui̵32 for bilabial whistling, and
juo2 for finger-in-the-mouth whistling. These are used for communication over varying distances. There is also a kind of loud falsetto (
hóh32) which functions in some ways like whistled speech.
The expressivity of whistled speech is likely to be somewhat limited compared to spoken speech (although not inherently so), but such a conclusion shouldn't be taken as absolute, as it depends heavily on various factors including the
phonology of the language. For example in some tonal languages with few tones, whistled messages typically consist of stereotyped or otherwise standardized expressions, are elaborately descriptive, and often have to be repeated. However, in languages which are heavily tonal, and therefore convey much of their information through pitch even when spoken, such as
Mazatec and
Yoruba, extensive conversations may be whistled. In any case, even for non-tonal languages, measurements indicate that high intelligibility can be achieved with whistled speech (90% of intelligibility of non-standardized sentences for Greek (Meyer 2005) and the equivalent for Turkish (Busnel 1970).)
In continental Africa, speech may be conveyed by a whistle or other musical instrument, most famously the "
talking drums". However, while drums may be used by
griots singing praise songs or for inter-village communication, and other instruments may be used on the
radio for
station identification jingles, for regular conversation at a distance whistled speech is used. As two people approach each other, one may even switch from whistled to spoken speech in mid-sentence.
Examples
The
Silbo on the island of
La Gomera in the
Canary Islands, maintains the five
vowels of Spanish, but reduces its
consonants to four.
Other whistled languages exist or existed in such parts of the world as Turkey (
Kusköy, "Village of the Birds"), France (the village of
Aas in the
Pyrenees), Mexico (the
Mazatecs and
Chinantecs of
Oaxaca),
South America (
Pirahã), Asia (the
Chepang of Nepal), and
New Guinea. They are especially common and robust today in parts of
West Africa, used widely in such populous languages as
Yoruba and
Ewe. Even
French is whistled in some areas of western Africa.
In today's societies, whistling only communicates emotions. However, information can be communicated through whistling and it does occur in some parts of South and
Eastern Africa.
Most whistle languages, of which there are several hundred, are based on tonal languages.
Only the tone of the speech is saved in the whistle, things such as articulation and phonation are eliminated. These are replaced by other features such as stress and rhythmical variations. However, some languages, llike that of the people of Aas in the
Zezuru who speak a Shona-derived dialect, however, some languages include articulation so that consonants interrupt the flow of the whistle. A similar language is the
Tsonga whistle language used in the highlands in the Southern parts of
Mozambique.
Both of the languages share the common traits of being based on
Shona, the method of whistling, the similarity of the signals in the Shona linguistic framework and the functional purpose of the signaling.
discussing Shona, describes “whistling,” which. isn't heard in Northern
Ndebele, which instead has a unique trademark of click-sound consonants found in all
Nguni languages.
One of the names that has been absorbed into the mainstream, Western media is
Morgan Tsvangirai, the leader of the
Movement for Democratic Change in
Zimbabwe.
The Pronunciation Unit's recommendation of Tsvangirai's surname is chang-girr-IGH. This recommendation has recently stirred up public and media interest, because of different opinions of how the Shona -tsv cluster should be pronounced in English.
In this language, which also largely survived the effects of the
Bantu expansion by being adopted by the eventual Bantu conquerers, dates back about 23000 years ago, when
San people first dominated the region. The whistled fricatives are in fact double labial alveolar fricatives, made with a palatal whistling position.
Other consonant clusters include,
-SV (.for example, MASVOSVOBWA, which translates 'shooting stars' and MASVOSVE, which translates 'ants').
-TSV (.for example, TSVAIRA, which translates from Standard Shona to the word, 'sweep').
-SVW (.for example, MUSVAVEMBASVWI, which translates 'schemer', from the Shangwe,
Korekore branch of Shona).
-ZV (.for example, ZVIZVUVHUTSWA, which literary translates 'gold nuggets', from the Tsunga branch of Zezuru).
-DZV (.for example, AKADZVA, which translates 'he/she was unsuccesssful' ).
-ZVW (.for example, HUZVWEVERERE, which translates from the Gova, Korekore branch of
Shona to 'emotions').
-NZV (.for example, NZVENGA, which translates 'dodge' or 'avoid', in Standad Shona).
-ZVC & SVC (uniquely found in the Ngova,
Karanga dialect of Shona, which also has substantial Ndebele influences, hence featuring the dental 'c' click sound, merged with the palatal whistle sounds of Standard Shona. for example, The Karanga words MUZVCAZI and CHISVCAMBA, wich translate to 'The
Milky Way Strip' and 'tortoise', respectively).
Although written with the same Roman alphabet, the -tsv consonant cluster in Shona isn't equivalent to -tsv in English (as in the phrase "its vanguard" minues the "i"); Shona has what are commonly referred to as "whistling" fricatives ("s" and "z"), which sound and are produced differently from English "s" and "z".
The "v" doesn't have the same quality as English "v"; for many Shona speakers, the "v" in -tsv is co-articulated; that's to say, the quality of the "v" adjusts to that of the neighbouring consonants.
Usage and cultural status
In the Greek village of Antia, only few whistlers remain now (Meyer 2005) but in 1982 the entire population knew how to whistle their speech.
Whistled speech may be very central and highly valued in a culture. Shouting is very rare in
Sochiapam Chinantec. Men in that culture are subject to being fined if they don't handle whistle-speech well enough to perform certain town jobs. They may whistle for fun in situations where spoken speech could easily be heard.
In Sochiapam and other places in Mexico, and reportedly in West Africa as well, whistled speech is men's language: although women may understand it they don't use it.
Though whistled languages are not secret
codes or
secret languages (with the exception of a whistled language used by
ñañigos terrorists in
Cuba during
Spanish occupation (Busnel and Classe 1976: 22)), they may be used for secretive communication among outsiders or others who don't know or understand the whistled language though they may understand its spoken origin. Stories are told of farmers in Aas during
World War II, or in La Gomera, who were able to hide evidence of such nefarious activities as milk-watering because they were warned in whistle-speech that the police were approaching (Busnel and Classe 1976: 15).
Ecology
Whistled languages are normally found in locations with difficult
mountainous
terrain, slow or difficult communication, low
population density and/or scattered settlements, and other isolating features such as
shepherding and cultivation of hillsides (Busnel and Classe 1976: 27 – 28). The main advantage of whistling speech is that it allows the speaker to cover much larger distances (typically 1 – 2
km but up to 5 km) than ordinary speech, without the strain (and lesser range) of shouting. The long range of whistling is enhanced by the
terrain found in areas where whistled languages are used. Many areas with such languages work hard to preserve their ancient traditions, in the face of rapidly advancing telecommunications systems in many areas.
Physics
A whistled tone is essentially a simple oscillation (or
sine wave), and thus timbral variations are impossible. Normal articulation during an ordinary lip-whistle is relatively easy though the lips move little causing a constant of
labialization and making
labial and
labiodental consonants (p, b, m, f, etc.) problematical(Busnel and Classe 1976: 3). "Apart from the five vowel-phonemes [ofSilbo Gomero] — and even these don't invariably have a fixed or steady pitch — all whistled speech-sound realizations are
glides which are interpreted in terms of range, contour, and steepness." (Busnel and Classe 1976: 8)
In a non-tonal language, segments may be differentiated as follows:
» Vowels are replaced by a set of relative pitch ranges generally tracking the f
2 formant of spoken language.
Stress is expressed by higher pitch or increased length
» Consonants are produced by pitch transitions of different lengths and height, plus the presence or absence of
occlusion. ("Labial
stops are replaced by
diaphragm or
glottal occlusions.")
In the case of Silbo Gomero, such strategies produce five vowels and four consonants.
List of whistled languages and speaking ethnic groups
The following list is of languages that exist or existed in a whistled form, or of
ethnic groups that speak such languages. In some cases (for example Chinantec) the whistled speech is an important and integral part of the language and culture; in others (for example Nahuatl) its role is much lesser.
- Americas
- Asia
- Europe
- West Africa: Bafia, Bape, Birifor, Bobo, Burunsi, Daguri, Diola, Ewe, Fongbe, Marka, Ngwe, Twi, Ule (among others).
- Oceania
Further Information
Get more info on 'Whistled Language'.
|
External Link Exchanges
Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:
<a href="http://whistled_language.totallyexplained.com">Whistled language Totally Explained</a>
Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned. |